Mi hermana Lola me hizo dos regalos…

…materiales, de los otros, muchos más.
Uno sin saberlo, porque fui yo el que le robé la cinta de Don McLean, American Pie. Luego me hice con ella en CD, pero seguía siendo su regalo.

El otro  fue la traducción que Borges hizo de Hojas de Hierba, traducción donde no prescindió del yo obligado en inglés, opcional en español, pero necesario en Whitman.
La portada era esta y se puede comprar todavía:

WALT WHITMAN / HOJAS DE HIERBA / TRADUCCION DE JOSE LUIS BORGES / (REF 1992-X) (Libros Sin Clasificar)

http://www.todocoleccion.net/walt-whitman-hojas-hierba-traduccion-jose-luis-borges-ref-1992-x~x26493355

Hay quien lo cuelga  directamente:

http://es.scribd.com/doc/53176908/Whitman-Walt-Hojas-de-Hierba-Traduccion-Borges-1-2

y algún comentario para que apreciéis la versión.

http://strange-library.blogspot.com/2011/01/leaves-of-grass-hojas-de-hierba-de-walt.html

http://www.papelenblanco.com/poesia/borges-y-whitman-sobre-hojas-de-hierba

Gracias, Lola, donde quiera que estés.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *